Ultrasound in clinical practice = การวินิจฉัยด้วยคลื่นเสียงความถี่สูง บรรณาธิการ, สาโรจน์ วรรณพฤกษ์, อรสา ชวาลภาฤทธิ์, อภิญญา เจริญสวัสดิ์
Material type: TextPublication details: กรุงเทพฯ : ภาควิชารังสีวิทยา คณะแพทยศาสตร์ศิริราชพยาบาล มหาวิทยาลัยมหิดล, 2551Edition: พิมพ์ครั้งที่ 2Description: 294 หน้า ภาพประกอบ 21 ซมISBN:- 9789741109531
- การวินิจฉัยด้วยคลื่นเสียงความถี่สูง
- WN 280
Item type | Current library | Shelving location | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
General Book | Kuakarun Nursing Library | Main Area | WN 280 U 47 2551 (Browse shelf(Opens below)) | ฉ.1 | Available | 0000024556 | |||
General Book | Kuakarun Nursing Library | Main Area | WN 280 U 47 2551 (Browse shelf(Opens below)) | ฉ.2 | Available | 0000024557 | |||
General Book | Kuakarun Nursing Library | Main Area | WN 280 U 47 2551 (Browse shelf(Opens below)) | ฉ.3 | Available | 0000024558 | |||
General Book | Kuakarun Nursing Library | Main Area | WN 280 U 47 2551 (Browse shelf(Opens below)) | ฉ.4 | Available | 0000024559 | |||
General Book | Kuakarun Nursing Library | Main Area | WN 280 U 47 2551 (Browse shelf(Opens below)) | ฉ.5 | Available | 0000024560 |
Total holds: 0
Browsing Kuakarun Nursing Library shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
WN 250.5.B7 ก531 2558 การรักษามะเร็งด้วยวิธีฝังแร่และใส่แร่ = Brachytherapy in Cancer Treatment/ | WN 250.5.B7 ก531 2558 การรักษามะเร็งด้วยวิธีฝังแร่และใส่แร่ = Brachytherapy in Cancer Treatment/ | WN 250.5.B7 ก531 2558 การรักษามะเร็งด้วยวิธีฝังแร่และใส่แร่ = Brachytherapy in Cancer Treatment/ | WN 280 U 47 2551 Ultrasound in clinical practice = การวินิจฉัยด้วยคลื่นเสียงความถี่สูง | WN 280 U 47 2551 Ultrasound in clinical practice = การวินิจฉัยด้วยคลื่นเสียงความถี่สูง | WN 280 U 47 2551 Ultrasound in clinical practice = การวินิจฉัยด้วยคลื่นเสียงความถี่สูง | WN 280 U 47 2551 Ultrasound in clinical practice = การวินิจฉัยด้วยคลื่นเสียงความถี่สูง |
There are no comments on this title.
Log in to your account to post a comment.